Download game naruto shippuden ultimate ninja storm 3 iso psp. Download Naruto Shippuden - Ultimate Ninja Heroes 3 ISO ROM for PSP. Download Naruto Shippuden - Ultimate Ninja Heroes 3 for Playstation Portable(PSP ISOs) and play Naruto Shippuden - Ultimate Ninja Heroes 3 video game on. Jump to Nominate for Retro Game of the Day - If you haven't noticed yet, we have a retro game of the day. Download Naruto Shippuden - Ultimate Ninja.
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748
For most subjects, point your Gossen-PILOT. A Lever UP for incident light measuring. Digiflash • Read online or download PDF • Gossen Digiflash User Manual.
Operating Instructions
Belichtungsmesser für Dauerlicht
Belichtungsmesser für Blitz- und Dauerlicht
2/04.13
Compat wireless 3.6 8 1 snpc tar bz2 download. Advertisement
Aug 11, 2017 - Blaupunkt bno 881 service manual - File size: 2446 Kb Version: 5.1 Date added: 11 May 2015 Price: Free Operating systems: Windows. 6771_Code_XXXX.BIN,, Blaupunkt 7 612 002 042 BNO 881 (navigation lowline), Audio, 4 kB, 3197, Blaupunkt, RNS 300, 1K0 035 191 C, radiojoe. Blaupunkt bno 881 service manual. Jul 7, 2012 - Best thing about this new service is that you are never placed on hold and. I have found your owners manual your can click here or copy and. All service and support issues will be performed exclusively by our legally seperate and independent licence partners or service providers authorised by them.
User Guide Manual For This Computer
Related Manuals for Gossen MetraWatt DIGISIX 2
- Measuring Instruments Gossen MetraWatt DIGISKY User Manual
(12 pages)
- Measuring Instruments Gossen MetraWatt PROFISIX Instruction Manual
Hand-held exposure meter (12 pages)
- Measuring Instruments Gossen MetraWatt PROFITEST MBASE MTECH Operating Instructions Manual
Test instruments for iec 60364.6 / din vde 0100 (64 pages)
- Measuring Instruments Gossen MetraWatt SECUTEST PRO Manual
Test instruments for measuring the electrical safety of devices (72 pages)
- Measuring Instruments Gossen MetraWatt MAVOWATT 4 Operating Instructions Manual
Multifunction power meter (24 pages)
- Measuring Instruments Gossen MetraWatt METRAport 40S Operating Instructions Manual
Digital multimeter (28 pages)
- Measuring Instruments Gossen MetraWatt Starlite 2 Operating Instructions Manual
Measuring functions - flash light (40 pages)
- Measuring Instruments Gossen MetraWatt MAVO-MONITOR Operating Instructions Manual
Instrument set for contact or distant measurements of luminances (16 pages)
Summary of Contents for Gossen MetraWatt DIGISIX 2
User Manual For This Laptop
- Page 1 Bedienungsanleitung Operating Instructions DIGISIX 2 Belichtungsmesser für Dauerlicht 15480 DIGIFLASH 2 Belichtungsmesser für Blitz- und Dauerlicht 2/04.13..
- Page 2 GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH..
Page 3: Table Of Contents
Ihr DIGISIX 2 - DIGIFLASH 2 ist ein digital an- Inhaltsverzeichnis Seite zeigender Belichtungsmesser von GOSSEN für Sicherheit, Hinweise Dauerlichtmessungen; DIGIFLASH 2 verfügt So funktioniert der Belichtungsmesser zusätzlich über eine Blitzmessfunktion. Vorbereitung und Selbsttest Aufgrund seiner präzisen Kalibrierung misst der Licht- und Objektmessung Belichtungsmesser sehr genau. Page 4: Sicherheit, Hinweise
Sicher ist sicher Vor einmaligen Situationen, wie sie typischerweise bei Festen, Reportagen oder auf Reisen vorkommen, sollten Sie sich rechtzeitig mit Probeaufnahmen von der einwandfreien Funktion des Belichtungsmessers überzeugen. GOSSEN übernimmt keine Haftung für Kosten oder entgangene Profite, die durch eine Fehlfunktion des Belichtungs- messers entstehen. - Page 5 Warnhinweise Schalten Sie den Belichtungsmesser bei einer Fehlfunktion sofort aus Bei Rauch- oder ungewöhnlicher Geruchsentwicklung, für die Messgerät die Ursache ist, sollten Sie den die Batterie aus dem Messgerät entnehmen, um einem möglichen Brand vorzubeugen. Der weitere Betrieb des Messgerätes kann bei den genannten Störungen zu ernsthaften Verletzungen führen. Bitte wenden Sie sich, zur Beseitigung der Störung an Ihren Fachhändler oder an den GOSSEN Service.
- Page 6 Vorsicht im Umgang mit Batterien Batterien können bei unsachgemäßer Handhabung auslaufen oder explodieren. Bitte beachten Sie die folgenden Warnhinweise: Vergewissern Sie sich, dass das Messgerät ausgeschaltet ist, bevor Sie die Batterie aus dem Messgerät entnehmen bzw. einsetzen. Verwenden Sie nur Batterien, die für dieses Messgerät empfohlen werden. ..
- Page 7 Hinweise Die Reproduktion der Dokumentationen, auch das auszugsweise Vervielfältigen, bedarf der ausdrücklichen Genehmigung durch GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH. Dies gilt auch für die elektronische Erfassung und die Übersetzung in eine andere Sprache. Änderungen jeglicher Art bleiben der Firma GOSSEN ohne Vorankündigung vorbehalten. ..
Page 8: So Funktioniert Der Belichtungsmesser
So funktioniert der Belichtungsmesser Vorbereitung und Selbsttest Batterie Der Belichtungsmesser arbeitet mit einer 3 V Lithium-Batterie Typ CR 2032. Ist die Batterie erschöpft, wird der Benutzer durch die Anzeige BAT gewarnt. Wechseln Sie nun die Batterie baldmöglichst. Erscheint auf dem Anzeigefeld nur BAT, ist keine Messung mehr möglich. Page 9: Licht- Und Objektmessung
Licht- und Objektmessung Lichtmessung Die Lichtmessung erfasst das Licht, das die Szene beleuchtet. Im Gegensatz zur Objektmessung schieben Sie die Diffusorkalotte ganz vor die Lichteintrittsöffnung. Messen Sie vom Objekt aus zum Hauptlicht. Lesen Sie den angezeigten EV-Wert ab und übertragen Sie diesen in das Einstellfenster und lesen Sie die gewünschte Zeit-/Blenden-Kombination am Einstellrad ab. Page 10: Die Einzelnen Funktionen
Die einzelnen Funktionen Mit der Funktionstaste können Sie die einzelnen Funktionen Ihres Belichtungsmessers anwählen. Jeder Druck auf die Funktionstaste schaltet eine Funktion weiter. Folgende Funktionen erscheinen nacheinander in der Digitalanzeige: Dauerlichtmessung Blitzlichtmessung Timer Uhr Alarm Temperaturmessung nur DIGIFLASH 2 Das Weiterschalten der Funktionen erfolgt erst beim Loslassen der Funktionstaste. Page 11: Dauerlichtmessung
Die Filmempfindlichkeit wird in der Digitalanzeige rechts oben angezeigt. Bei einer Veränderung der Filmempfindlichkeit wird das letzte Mess- ergebnis automatisch umgerechnet. Die gewählte Filmempfindlichkeit bleibt so lange gespeichert, bis sie auf die eben beschriebene Weise geändert wird. Die eingestellte Filmempfindlichkeit gilt sowohl für Dauer- als auch für Blitzlicht (nur DIGIFLASH 2). Page 12: Blitzlichtmessung (nur Digiflash 2)
Blitzlichtmessung (nur DIGIFLASH 2) 2.3.1 Einstellen der Synchronzeit Wählen Sie mit der Funktionstaste die Funktion Blitzlichtmessung an. Gekennzeichnet ist diese Funktion durch einen Strich vor der Synchron- zeit. Halten Sie die Funktionstaste gedrückt, bis der Bestätigungston ertönt. Im Display erscheint nun die Synchronzeit blinkend. .. Page 13: Aufhellblitz
2.3.3 Aufhellblitz Wenn Sie Blitzlicht zur Aufhellung benutzen wollen, ist es unerlässlich Blitz- und Dauerlicht exakt aufeinander abzustimmen. Stellen Sie hierfür Ihren DIGIFLASH 2 auf Lichtmessung ein und gehen Sie folgendermaßen vor: Ermitteln Sie in Stellung Dauerlichtmessung die Werte für den Hintergrund. Übertragen Sie sowohl den so gemessenen EV-Wert in das Einstellfenster auf dem Rechenring als auch das gefundene Zeit-Blenden-Paar auf Ihre Kamera. Page 14: Messung Außerhalb Des Messbereiches
Messung außerhalb des Messbereiches Erfolgt eine Messung außerhalb des Messbereiches wird im Display eine Fehlermeldung Eu oder E angezeigt. Erfolgt eine Messung außerhalb des Temperaturbereichs wird im Display eine Fehler- meldung angezeigt. GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH.. Page 15: Kontrastmessung
Kontrastmessung Wählen Sie mit der Funktionstaste die Funktion Dauerlichtmessung an. Halten Sie die Messtaste gedrückt. Der Belichtungsmesser schaltet auf Kontrastmessung um. Visieren Sie die zu messenden Motivteile bei weiterhin gedrückter Messtaste an. In der Digitalanzeige erscheint die jeweilige Abweichung von der ersten Messung in Lichtwerten (EV). Etwa 2 x pro Sekunde erfolgt eine neue Messung. Page 16: Timerfunktion
Timerfunktion Für lange Belichtungszeiten oder andere Zeitabläufe, 1 s bis 30 min, kann diese Funktion am Belichtungsmesser eingestellt werden. Wählen Sie mit der Funktionstaste die Funktion TIMER an. Halten Sie die die Funktionstaste gedrückt bis Bestätigungston ertönt. In der Digitalanzeige erscheint der zuletzt eingestellte Wert. Die Minutenanzeige blinkt. Page 17: Uhr-/alarmfunktion
Uhr-/Alarmfunktion Wählen Sie mit der Funktionstaste die Funktion UHR an. Halten Sie die Funktionstaste gedrückt bis der Bestätigungston ertönt: 12 / 24 blinkt. Stellen Sie mit der Messtaste den gewünschten Zeitbereich ein. 12 Stunden (AM / PM) - 24 Stunden-Anzeige. Bestätigen Sie mit der Funktionstaste;.. Page 18: Temperaturmessung
2.9 Temperaturmessung Wählen Sie mit der Funktionstaste die Funktion Temperaturmessung an. Halten Sie die Funktionstaste gedrückt bis der Bestätigungston ertönt; es erfolgt die Umschaltung der Messeinheiten (°C / °F). Der Belichtungsmesser zeigt jetzt die aktuelle Umgebungstemperatur an. Der Temperaturfühler ist im Gehäuse integriert. Durch Halten des Gerätes in der Hand beeinflussen Sie die Temperaturmessung. Page 19: Minimum- / Maximum-temperatur
2.9.1 Minimum- / Maximum-Temperatur Durch Drücken der Messtaste werden Ihnen nacheinander die Minimum- (LO) und Maximum- (HI) Temperaturwerte seit der letzten Löschung angezeigt. Löschen des Min- und Max-Temperaturspeichers durch Drücken der Messtaste bis der Bestätigungston ertönt. Die Temperatur- messung wird automatisch alle 2 Minuten aktualisiert. Mit der Minimum- und Maximum-Temperaturmessung können Sie über- prüfen, ob Ihr Filmmaterial zu hohen Temperaturen ausgesetzt war und somit beschädigt wurde. Page 20: Service-hinweise
Tuch. Vermeiden Sie den Einsatz von Putz-, Scheuer- oder Lösungsmitteln. Sollte Ihr DIGISIX 2 / DIGIFLASH 2 einmal nicht zu Ihrer Zufriedenheit arbeiten senden Sie ihn an: GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH I Lina-Ammon-Str.22 I 90471 Nürnberg I Germany Telefon: +49 911 8602-181 I Fax: +49 911 8602-142 I E-Mail: info@gossen-photo.de.. Page 21: Technische Daten
Technische Daten Belichtungsmesser Messmöglichkeiten Lichtmessmethode / Objektmessmethode / Kontrastmessung Dauerlicht Blitzlichtmessung (Noncord) nur DIGIFLASH 2 Mess-Sensor sbc-Silizium-Fotodiode Messumfang LW 0 bis 18 (bei ISO 100/21°) Belichtungszeiten 1/2000 sec bis 4 min Blenden f/1 bis f/32 Messumfang Blitzlicht f/2 bis f/32 (bei ISO 100/21°) nur DIGIFLASH 2 Blitz-Synchronzeiten 1 s bis 1/500 s (Messzeit) - Page 22 Anzeige digitale LCD-Anzeige mit Rechenring Anzeigedauer es wird immer die zuletzt benutzte Funktion angezeigt Batterie 1 x 3 V Lithium Batterie CR 2032 Arbeitstemperatur - 10 °C bis 60 °C Abmessungen 75 mm x 50 mm x 23 mm Gewicht 40 g inkl.
- Page 23 Notizen: GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH..
- Page 24 Gedruckt in Deutschland – Änderungen vorbehalten GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH I Lina-Ammon-Str.22 I D-90471 Nürnberg I Germany Telefon: +49 911 8602-181 I Fax: +49 911 8602-142 I E-Mail: info@gossen-photo.de www.gossen-photo.de GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH..
- Page 25 Operating Instructions DIGISIX 2 Exposure meter for ambient light 15480 DIGIFLASH 2 Exposure meter for flash and ambient light 2/04.13..
- Page 26 GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH..
- Page 27 The DIGISIX 2 - DIGIFLASH 2 is a small but smart Contents Page GOSSEN exposure meter, with digital read-out, for Preparation, Safety, Warnings, Notes ambient light; the DIGIFLASH 2 has additional flash The functioning of the exposure meter function. Preparation and self-test..
- Page 28 Preparation for use Please ensure that you are familiar with the operation of your meter and that it is providing consistent, accurate exposures before you commit to photographing any unrepeatable material. We recommend you always carry out test exposures prior to final image capture. GOSSEN assumes no liability for consequential damages. Copyrights GOSSEN, DIGISIX and DIGIFLASH are trademarks of GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH.
- Page 29 Warnings In the event of malfunction, switch off the exposure meter immediately. If the event that smoke develops or unusual odors become apparent, which are caused by either the exposure meter, remove the battery from the meter in order to prevent possible fire. Continuing to operate the exposure meter after such malfunctions have occurred may result in severe injury.
- Page 30 Handle batteries with care. Rechargeable and normal batteries may leak or explode if handled incorrectly. Please adhere to the following safety precautions: Make sure that the exposure meter is switched off before removing or inserting batteries. Only use the batteries which are recommended for this meter.
- Page 31 Notes Reproduction of product documentation or duplication of any excerpts from the same requires the express consent of GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH. This also applies to duplication in any electronic format and translation into other languages. Documentation is subject to change without notice. ..
Page 32: The Functioning Of The Exposure Meter
The functioning of the exposure meter Preparation and self-test Battery The exposure meter is powered by a 3 V Lithium battery, type CR 2032. When the battery is running low, BAT appears in the display. The battery should be replaced as soon as possible. When BAT is shown alone in the display, the battery will need to be replaced before further measurements are possible. Page 33: Incident Light And Reflected Light
Incident light and reflected light Incident light method For the incident mode, the diffuser is to be shifted to the left and placed in front of the measuring aperture. Taking measurements using the incident light mode in particular produces in most cases perfectly exposed shots. Page 34: The Individual Functions
The individual functions Press the function button for selecting the individual functions of the exposure meter. Each time the button is pushed, the next function will be activated. The display panel will show the functions in the following sequence: Ambient light .. Page 35: Exposure Measuring Ambient Light
The film speed is shown in the upper right corner of the display. If the film speed is changed, the measurement read-out stored in the memory will be immediately converted to the new ISO settings. The film speed selected will stay stored in memory until it is changed in the way described above. Page 36: Flash Measurement (only Digiflash 2)
Flash measurement (only DIGIFLASH 2) 2.3.1 Setting the sync speed (measuring time) Press the Function button for selecting the function „flash measure- ment“. A small stroke in front of the sync time will appear in the display to signal „flash metering“. .. Page 37: Fill-in Flashes
2.3.3 Fill-in flashes Using fill-in flash makes it is necessary to coordinate flash and ambient light. For this purpose you should bring your DIGIFLASH 2 into incident light measuring method and proceed as following described. First you take a reading of the background in the function „ambient light“. Transfer the EV value from the display to the setting window above. Page 38: Taking A Measurement Outside The Measuring Range
Taking a measurement outside the measuring range The exposure meter will not produce any useable readings outside its measuring range: in the display E (too dark) or E (too bright) will appear. A temperature measurement outside the measuring range will lead to an error message in the display. GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH.. Page 39: Contrast Measurements
Contrast measurements Use the Function button to select the function 'Exposure ambient light'. Keep the measuring key M pressed down and the meter will switch over to contrast measurement. Continue holding down the key to measure various other areas in the subject. In the display, the difference between the individual results of the additional measurements and the first measuring value will be indicated in EV. Page 40: Function Timer
Function TIMER A timer function is provided in the exposure meter, useful for long exposure or other timings ranging from one second to thirty minutes. Use the function button to select the function TIMER and hold it down until the OK-signal sounds. The display shows the last value used. The read-out will show the 'minutes'.. Page 41: Watch/alarm Clock
Watch/Alarm clock WATCH - Setting the time Use the function button to select the function WATCH and hold the key down until the OK-signal will sound. 12/24 will flash. With the function button select either 12 hours (AM/PM) - 24 hour display. .. Page 42: Measuring Temperatures
Measuring temperatures Use the function button to select the function TEMPERATURE and hold the button pressed down until the OK-signal sounds. To change between °C or °F read-outs, press and hold the function button until the display changes. The exposure meter will indicate the actual ambient temperature. Page 43: Min./max. Temperatures
2.9.1 Min. / Max. temperatures When repeatedly pressing the measuring key, the minimum (Lo) and maximum (Hi) temperature values will be indicated. The minimum and maximum values indicated are those that have been measured since the last cancellation operation. The min. and max. temperature values stored in memory can be cancelled by pressing the measuring key until the OK- signal sounds. Page 44: Service And Repairs
Servicing and repairs No special maintenance is required, if the DIGIPRO F2 is handled correctly. Keep the outside surface clean. Use a slightly dampened cloth for cleaning. Do not use cleansers, abrasives or solvents. Should the meter nevertheless not work to your satisfaction, please send the DIGIPRO F2 to: GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH I Lina-Ammon-Str.22 I 90471 Nürnberg I Germany Phone: +49 911 8602-181 I Fax: +49 911 8602-142 I E-Mail: info@gossen-photo.de www.gossen-photo.de.. Page 45: Technical Data
Technical data Exposure meter Measuring methods Incident light / Reflected light / Contrast measurement Ambient light Flash light (cordless) only DIGIFLASH 2 Light sensor sbc photo diode Measuring range ambient light EV 0 to 18 (with ISO 100/21°) Shutter speeds 1/2000 s to 4 min Apertures f/1 to f/32.. - Page 46 Display digital read-out of measuring values and analogue scales Duration of read-out the exposure meter will always display the last function used Battery 1 x 3 V Lithium battery CR 2032 Operating temperature -10 °C to 60 °C Dimensions 75 mm x 50 mm x 23 mm Weight 40 g incl.
- Page 47 Notes: GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH..
- Page 48 Printed in Germany – Subject to change without notice GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH I Lina-Ammon-Str.22 I D-90471 Nürnberg I Germany Phone: +49 911 8602-181 I Fax: +49 911 8602-142 I E-Mail: info@gossen-photo.de www.gossen-photo.de GOSSEN Foto- und Lichtmesstechnik GmbH..